Рейтинговые книги
Читем онлайн Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 127
чтобы отбить у людей всякую активность.

— И как твои прогнозы? — Сатта еще раз посмотрела на свой планшет.

— Процентов сорок, я полагаю. — Гарт пожал плечами. — Немного, но набрать экипажи кораблей и пару полноценных бригад хватит.

— А потом? — Девушка отложила планшет в сторону.

— Потом? — Гарт рассмеялся. — Потом пойдем и поджарим этих деятелей из Имперского Совета.

— Нет, я имела в виду, после того как мы всех, кого хотим, подвесим за ноги.

— Просто жить, Сатти. — Гарт с наслаждением потянулся, выгнув спину, словно огромная кошка. — Просто жить. Рожать и воспитывать детей, осваивать новые планеты и строить там красивые города…

Его подруга покачала головой.

— Ну не тяни. — Гарт усмехнулся. — Я же вижу, что у тебя там, — он кивнул на планшет, лежащий рядом с Саттой, — уже есть результаты голосования. Сильно я ошибся?

— Да мы, похоже, все ошиблись. — Сатта покачала головой. — Виши Марон давал двадцать процентов, а наш великий предсказатель Борс перелопатил огромную кучу социологических данных и предрекал аж пятьдесят пять.

— И кто выиграл?

— Борс мне теперь должен, э… — Сатта подняла планшет и перелистнула несколько страниц, — двадцать миллионов, а Марон ящик «Энойского игристого». Жаль, ты ставок не делал.

— А твой прогноз, насколько я понял, был самым точным?

— Я в запале сказанула про семьдесят процентов, вот Зара и ухватилась. — Сатта рассмеялась. — Дальше все пошло по нарастающей. Пэт, как самый надежный, принимал ставки, а адмирала Ленгоро назначили арбитром.

— Да. — Гарт пораженно покачал головой. — Семьдесят процентов. На такое я точно не рассчитывал.

— Нет, ты не понял. Мой прогноз был самым близким, но он не был точным. В итоге за тебя проголосовало восемьдесят три процента. Голосование еще идет, но итоговая цифра будет около того.

— Невероятно, но приятно. — Гарт хмыкнул. — Как отреагировал наш супермозг?

— Сказал, что люди еще менее предсказуемы, чем движение молекул. — Сатта с улыбкой протянула планшет Гарту.

— Ты как с него собираешься взыскивать долг? — Гарт взял планшет и посмотрел, как принимаемые в реальном времени цифры быстро мелькают на экране. Прямо на его глазах цифра 83 поменяла значение на 84, и большое количество нолей после запятой стало заполняться новыми голосами.

— Ты забыл, что устройство контроля гиперсети теперь в его полном распоряжении? — Сатта фыркнула. — Он уже взломал какой-то из корпоративных банков и перевел на мой счет здесь, на Сарде, всю сумму.

— Надеюсь, у него хватит мозгов на то, чтобы не спугнуть наших зверьков раньше времени, — проворчал Гарт. — Нам пока рано обрушивать всю систему межпланетных расчетов. Я планирую попользоваться ею на полную катушку.

— Считаешь, это правильно — отдать такой инструмент ИскИну?

— А что плохого-то? — Гарт удивленно приподнял брови. — Во-первых, он сейчас ковыряет код, которым шифруется основной трафик, а потом, как обещает, возьмется за программу отслеживания. А если ты насчет доверия, так надо же кому-то доверять. Невозможно работать в команде и не верить никому. Все равно будет какой-то круг с высшей степенью доступа. Вот, например, ты, Зара, Лама, Ита, Рыжий, и так далее.

— Сравнил. — Сатта фыркнула. — Мы с тобой с самого начала, да и мы все же люди.

— А значит, у нас болевых точек больше, чем у искусственного интеллекта, — возразил Гарт. — А у нашего Борса я вижу пока одну страсть к лавинообразному увеличению вычислительных мощностей и самостоятельному проектированию и монтажу других ИскИнов. Что, кстати, приносит нам пока одни выгоды. В последнем сражении они направляли удар туда, где вражеского корабля еще не было. Один выстрел — один корабль. Причем так, что ни механизмы, ни критические узлы не повреждены. А люди, те вообще как живые. Ну, кроме тех, конечно, что попали под пушки Санитаров.

— Дракон? — Дежурный оператор повернулся в сторону Гарта. — Маршал Шедон запрашивает прямой канал.

— Соединяй. — Гарт махнул рукой, и сразу же в наушнике прорезался рокочущий голос старого вояки.

— Мой король?

— А без титулов никак? — ворчливо отозвался Гарт. — Слушаю вас, господин маршал.

— Теперь никак. — Шедон хмыкнул. — Конечно, нужно еще провести коронацию, но это, как вы сами понимаете, простая формальность.

— Чтоб меня разорвало, да вы в гроб меня вгоните своим этикетом.

— После коронации можете переписать весь Придворный Кодекс, — маршал рассмеялся, — но до тех пор придется терпеть.

— Вы, я так понимаю, об этом хотели со мной поговорить?

— Если вы о коронации, то да. — Шедон помолчал. — Мы предлагаем старый дворец. Он меньше всего пострадал от боевых действий, и сейчас его спешно приводят в порядок. — Он снова замолчал. — Э, мой король, мне тут по секрету доложили, что у вас вроде есть уже некий титул?

Гарт вздохнул.

— Если вы о чисто номинальном звании императора, то да. А что? Это что-то меняет?

— Ну, мы теперь получаемся вроде как империя.

— И что? — Гарт удивленно нахмурился.

— Нам вроде теперь полагаются собственные вооруженные силы, и даже флот… — осторожно предположил старый вояка.

— Да набирайте хоть десять, хоть двадцать миллионов. — Гарт развел руками. — Лишь бы экономика выдержала.

— Если разрешите расконсервировать фермы…

— В смысле? — Не имея возможности увидеть маршала, Гарт удивленно уставился на Сатту. — Что значит расконсервировать фермы? А кто их законсервировал, и откуда берутся продукты?

— По решению Совета все фермы, выращивающие продукты традиционным способом, должны быть уничтожены. А продукты получали на биофабриках, техпроцесс которых контролировали корпорации.

— Так. — Гарт хлопнул ладонью по подлокотнику. — Где вы находитесь?

— Пока разместились в городской библиотеке.

— Это в той, что на Рис Харог?

— Да, — подтвердил маршал.

— Я скоро буду. — Гарт обернулся к оператору, но тот уже все понял и давал новые координаты пилоту. Взяв чуть правее, машина легла на новый курс, когда прозвучал резкий сигнал коммуникатора гиперсвязи.

— Кто там еще? — Гарт положил чемоданчик себе на колени, и открыв, не глядя нажал прием вызова. — Папа?

— Привет, сынок. — Тран Корвон, судя по обстановке, находился в рубке своего корабля. — Ты чего это буянишь? Начал себе войну, а предупредить что, сложно?

— Не хотел тебя отвлекать…

— Чего за хрень ты несешь! — Тран стукнул кулаком по столу, отчего коммуникатор подпрыгнул, а изображение дернулось. — Привык партизанить, не оглядываясь на других?

— Привык. — Гарт развел руками, признавая свою вину.

— Ладно. — Корвон-старший провел рукой по лицу. — Непоправимого вроде не случилось, так что давай, работай. На будущее чтобы такого не было.

— Хорошо, отец. — Гарт улыбнулся.

— Коды не изменились? — Тран дождался кивка от Гарта и добавил: — Жди новостей через недельку.

Пространство вокруг библиотеки бурлило, словно большой котел. Везде сновали люди, а площадь и прилегающие улицы были забиты транспортом. Не тратя время на поиск свободного пятачка, Гарт вместе со своим штабом и взводом охраны

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной бесплатно.
Похожие на Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной книги

Оставить комментарий